之前都用google 工具列,全部都取消後,只剩翻譯、最後不顯示的情況下才能夠直接或mark後等待中文翻譯,後來也有找了一個翻譯的外掛,只是都要在context menu中移過去點擊後才能看到翻譯,太多步驟了。
這次我花了更多時間找到了這個Bablefish的外掛,我愛上他的方便性了,又可以自訂和自動判斷,可以一下字就選擇使用那個翻譯服務google or yahoo, zh->en , en->zh, en->en 。金正是好用
之前都用google 工具列,全部都取消後,只剩翻譯、最後不顯示的情況下才能夠直接或mark後等待中文翻譯,後來也有找了一個翻譯的外掛,只是都要在context menu中移過去點擊後才能看到翻譯,太多步驟了。
這次我花了更多時間找到了這個Bablefish的外掛,我愛上他的方便性了,又可以自訂和自動判斷,可以一下字就選擇使用那個翻譯服務google or yahoo, zh->en , en->zh, en->en 。金正是好用